DIY Werkstatt in der Kulturdose
630 subscribers
61 photos
1 file
140 links
Hier gibt's Infos, Öffnungszeiten und Workshop Termine
Jeden Dienstag ab 19 Uhr
Mittwoch 18:30 Uhr (gerade KW)
Samstag 11-15 Uhr (gerade KW)
offene-werkstatt@riseup.net
www.offene-werkstatt-ka.de
Schauenburgstraße 5 (bei P8 und Café Noir)
Download Telegram
Englisch:
Before the open workshop, there will be a demonstration of solidarity with Maja, who is imprisoned in Hungary. Start 18:30. More information: https://karlsunruh.org/event/6dc458ae-4aa1-4ad4-b26f-d6483adfee1f
Report about Maja: https://www.deutschlandfunkkultur.de/der-fall-maja-t-kampf-um-einen-fairen-prozess-100.html
👍1
Die Stadt plant am sozialen und kulturellen Bereich zu sparen. Davon wären auch wir als Kulturdose betroffen, aber bspw. auch bei der Bezahlung für Transporte von Schwerbehinderten. Deswegen trifft sich Dienstag 14:45 ein breites Bündnis am Marktplatz! Kommt vorbei!
https://karlsunruh.org/event/1e2c4d33-b421-4aa8-bc95-b5b19058edbd
Die Stadt plant am sozialen und kulturellen Bereich zu sparen. Davon wären auch wir als Kulturdose betroffen, aber bspw. auch bei der Bezahlung für Transporte von Schwerbehinderten. Deswegen trifft sich Dienstag 14:45 ein breites Bündnis am Marktplatz! Kommt vorbei!
https://karlsunruh.org/event/1e2c4d33-b421-4aa8-bc95-b5b19058edbd
3
The city is planning to make savings in the social and cultural sector. This would also affect us as a cultural can, but also, for example, the payment for transportation for the severely disabled. That's why a broad alliance is meeting on Tuesday 14:45 at the market square! Come along!
https://karlsunruh.org/event/1e2c4d33-b421-4aa8-bc95-b5b19058edbd
English below
Öffnungszeiten:
Dienstag, ab 18.30 Uhr
Mittwoch, Schweißkurs 18.30 Uhr (bitte anmelden)
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
opening hours
Tuesday, 6.30 pm
Wed, welding 6.30 pm (please register)
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
English below
Dienstag ist die Werkstatt ab 18:30 Uhr geöffnet.
Mittwoch, ab 18.30 Uhr zum Töpfern
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Tuesday, at 6.30 pm
Tomorrow, Wed, 6.30 pm pottery
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
English below
Wir suchen Menschen, die Lust und Kapazität haben den Holzbereich der offenen Werkstatt mitzuorganisieren. Das bedeutet z.b. eine Konzept für den Raum überlegen, den Raum gestalten, einen Überblick über die Werkzeuge und Maschinen haben, ...
Es sind Menschen dabei, die sich auskennen. Falls ihr Interesse habt meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
We are looking for people who are interested in organizing the woodworking area of the open workshop. This involves, for example, coming up with a concept for the space, designing the space, keeping track of the tools and machines, etc.
We already have one person who is very knowledgeable in this area. If you are interested, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
👍1
English below
Öffnungszeiten:
Dienstag, ab 18 Uhr
Mittwoch, Schweißkurs 18.30 Uhr (bitte anmelden)
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
opening hours
Tuesday, 6 pm
Wed, welding 6.30 pm (please register)
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
1
Der Schweißkurs für diesen Mittwoch ist ab dieser Nachricht voll
The welding workshop is fully booked for this wednesday from now on
English below
Dienstag ist die Werkstatt ab 18 Uhr geöffnet.
Mittwoch, ab 18.30 Uhr zum Töpfern
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Tuesday, at 6 pm
Tomorrow, Wed, 6.30 pm pottery
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
English below
Habt ihr Lust die Werkstatt mitzuorganisieren oder seid einfach neugierig?
Montag ist offenes Plenum, um 18:30 Uhr.
Falls ihr etwas braucht, um teilnehmen zu können, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Would you like to help organize the workshop or are you just curious?
Monday is open plenary session at 6.30 pm.
If you need anything to participate, please contact us via offene-werkstatt@riseup.net
English below

Dienstag ist die Werkstatt ab 18:30 Uhr geöffnet.
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@ris...

Tuesday, at 6:30 pm
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@ris...
English below
Dienstag ist die Werkstatt ab 18 Uhr geöffnet.
Mittwoch, ab 18.30 Uhr zum Töpfern
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Tuesday, at 6 pm
Tomorrow, Wed, 6.30 pm pottery
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
2
English below
Samstag ist die Werkstatt von 11-14 Uhr geöffnet. Es sind Menschen da, die sich mit Fahrrädern auskennen.

Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Saturday, 11 am to 2 pm the Workshop is Open.
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
2
English below
Öffnungszeiten:
Dienstag, noch unklar
Mittwoch, Schweißkurs 18.30 Uhr (bitte anmelden)
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
opening hours
Tuesday, tbd
Wed, welding 6.30 pm (please register)
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net
English below
Der Schweißkurs ist ab jetzt voll
Welding is already full
English below
leider hat heute keine Person Kapazität aufzumachen. Daher bleibt die Werkstatt heute zu
unfortunately we have no capacities to open the workshop today
😭4
English below
Habt ihr Lust die Werkstatt mitzuorganisieren oder seid einfach neugierig?
Heute ist offenes Plenum, um 18:30 Uhr.
Falls ihr etwas braucht, um teilnehmen zu können, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Would you like to help organize the workshop or are you just curious?
Today is open plenary session at 6.30 pm.
If you need anything to participate, please contact us via offene-werkstatt@riseup.net
1
English below
Heute ist die Werkstatt ab 18 Uhr geöffnet.
Mittwoch, ab 18.30 Uhr zum Töpfern
Falls ihr etwas braucht, um euch in der Werkstatt wohl und sicher zu fühlen, z.b. Infos zu Barrieren, meldet euch gerne unter offene-werkstatt@riseup.net
Today, at 6 pm
Tomorrow, Wed, 6.30 pm pottery
If you need anything to feel comfortable and safe in the workshop, e.g. information about barriers, please contact us at offene-werkstatt@riseup.net